「辟易する」とは「うんざりする」という意味
自分に辟易する
目標が達成できない、決めたことができない…など自分にうんざりしてしまうことってありますよね。
「辟易(へきえき)する」とは「うんざりする」という意味。自分のことだけではなく、他人や物事などに対して嫌な感情になることを表しています。
「辟易する」の読み方
「辟易する」の読み方は「へきえきする」です。
しかし、耳で聞いた場合「へきへきする」と聞こえてしまうことがあります。言葉を知っていれば頭の中で正しく変換できますが、知らなければそのまま「へきへきする」と間違って覚えてしまうかも。
これを機に正しい読みを確認しておきましょう。
「辟易する」の語源・本来の意味
「辟易する」はもともと「避けて道を変える」という意味で使われていた表現でした。
中国の歴史書『史記』の「辟易數里」という一節が語源です。「辟」は「避ける」、「易」は「変える」という意味。
嫌な物、人から道を変えて逃げ出すという意味が転じて、「うんざり」するという現在の意味で使われるようになりました。
「辟易する」の使い方・例文
・彼女のヒステリックには辟易する ・彼の自慢話に皆、辟易している ・急に怒鳴り込んできたので辟易させられた
他人や自分の言動について使われることが多い表現です。「辟易する」を「逃げ出したいほどうんざりしている」と置き換えても意味は通じますね。
「辟易する」の注意点
「辟易する」を「辟易とする」という人がたまにいます。たいして違いのないように思えますが、「辟易とする」は間違った使い方です。
「辟易」は「辟易とする」「辟易な」といったような使い方はしません。「感動する」を「感動とする」「感動な」と使うのと同じです。
「辟易する」の類語
・うんざりする ・嫌気がさす ・閉口(へいこう)する ・たじろぐ ・怯む(ひるむ) ・尻込みする
「辟易する」は少々難しい言葉なので知らない人もいるかもしれません。場合によってはこれらの表現に言い換えることも必要です。
「辟易する」を英語で
I’m sick and tired of this ⇒辟易する
「sick」は「病気」、「tired」は「疲れる」という意味でお馴染みですが、どちらにも「うんざりする」という意味があります。重ねることで「辟易する」を表しています。
「I’m sick of this」「I’m tired of this」と単体でも同様の意味になりますが、併用することで意味を強調しています。
「辟易する」ことがあっても
「辟易する」の語源のように逃げ出してしまいたいシチュエーションってありますよね。とはいえ、大人には逃げ出せない場面も多いです。特に仕事に関することならなおさら。
「辟易する」場面に遭遇しても、うまく対処できる能力を身につけたいですね。